Fixed, low-profile combat sights are drop-in replacements for factory sights and feature streamlined contours with rounded corners to help prevent snags and hanging-ups. Precision-machined steel sight bodies sit low in the slide to resist catching on clothing during the draw, yet stand up to the abuse of hard operational and competition use. Night sights have two self-illuminating, Trijicon® Tritium inserts in the rear sight and one in the front blade to provide an easy-to-see, 3-dot sight picture in low-light conditions. Helps you acquire the sights and get on target quickly under stress. Works like a simple, 3-white-dot system for enhanced visibility in daylight. Nothing to turn on: as the ambient light gets lower, the Trijicon® Tritium dots start glowing. Ghost Ring rear aperture sight uses the eye’s natural ability to center objects in a circle to aid in fast target acquisition. Tritium dots on each side of the ghost ring are smaller than the front sight dot to eliminate confusion during sight alignment.
Pevná, nízkoprofilová bojová mířidla jsou náhradou továrních mířidel a mají aerodynamické kontury s zaoblenými rohy, aby se předešlo zadrhávání a zasekávání. Přesně obráběné ocelové těla mířidel jsou nízko v závěru, aby odolávaly zachycení o oblečení při vytahování, zároveň však vydrží náročné operativní a soutěžní použití. Noční mířidla mají dvě samosvítící, Trijicon® Tritium vložky na zadním mířidle a jednu na přední čepeli, což poskytuje snadno viditelný 3-bodový obrazec mířidel za sníženého osvětlení. Pomáhají vám rychle zaměřit mířidla a cíl za stresu. Funguje jako jednoduchý systém s 3 bílými body pro lepší viditelnost ve dne. Nic se nemusí zapínat: jakmile se sníží okolní světlo, Trijicon® Tritium body začnou svítit. Ghost Ring zadní průhledové mířidlo využívá přirozenou schopnost oka centrovat objekty v kruhu, což pomáhá v rychlém získání cíle. Tritium body po stranách ghost ringu jsou menší než bod na předním mířidle, aby nedošlo k záměně při zarovnávání mířidel.